郦道元的三峡的逐句翻译如下在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方重重叠叠的山峰像屏障一样,遮挡了天空和太阳如果不是正午或午夜,就看不见太阳和月亮等到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行船只的航路都被阻断,无法通行有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从。
三峡注释+原文+翻译如下1注释 自在,从略无毫无,完全没有阙通缺,缺口,空隙三峡指长江上游重庆湖北两个省级行政单位间的瞿塘峡巫峡和西陵峡三峡全长实际只有四百多里2原文 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月至于。
2 求郦道元写的三峡文言文翻译 原文 自1三峡七百里中,两岸连山,略无阙处2重岩叠嶂3,隐天蔽日,自非4亭午夜分5,不见曦6月 至于夏水襄陵7,沿溯8阻绝或王命急宣9,有时朝发白帝10,暮到江陵11,其间千二百里,虽乘奔御风12,不以疾也13 春冬之时。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝故渔者歌曰“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”译文从三峡七百里中,两岸高山连绵不绝,没有一点中断的地方重重的悬崖,层层的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮到了于夏天江水漫上丘陵的时候。
三峡的原文及翻译如下原文自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月至于夏水襄陵,沿溯阻绝或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱。
转载请注明来自520赞美句子,本文标题:《三峡文言文翻译及原文》
还没有评论,来说两句吧...