离骚原文及译文

离骚原文及译文

admin 2025-09-09 资讯 2 次浏览 0个评论

1、离骚节选全文+译文 全文长太息以掩涕兮,哀民生之多艰余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫固时俗之工巧兮,偭规矩而改错背绳墨以追曲;“纷吾既有此内美兮,又重之以修能扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽日月忽其不淹兮,春与秋其代序惟草木之零落兮,恐美人之迟暮不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路”是这一段吗译文上天;20131005 屈原的离骚全文及翻译注释 36 20120318 屈原的离骚全文及翻译注释 26 20051007 屈原离骚全文翻译 294 20111006 屈原写的离骚 全文节选一段加翻译 17 20190602 离骚的全文和翻译分别是什么? 3 20171202 屈原离骚的全文翻译 1 20131114;离骚为激情澎湃的政治抒情诗,现实与浪漫结合的艺术佳作情节反映历史事实,却以浪漫手法展现,运用神话传说及比兴,以花草禽鸟寄托情意,情感深沉抑郁沉怨诗人比喻象征基于传统文化,给人以言尽意无穷之感全诗如大河奔流,浩浩荡荡,不见端绪但无论设想还是外部结构,均体现诗人非凡的艺术;楚辞·离骚屈原 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名名余曰正则兮,字余曰灵均纷吾既有此内美兮,又重之以修能扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽日月忽其不淹兮,春与其;离骚对照翻译帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸 颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸是我先祖的光辉大名 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降 岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名 尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名 名余曰;1离骚原文帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名名余曰正则兮,字余曰灵均纷吾既有此内美兮,又重之以修能扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽日月忽其不;原文帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸摄提贞于孟陬zōu兮,惟庚寅吾以降皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名名余曰正则兮,字余曰灵均纷吾既有此内美兮,又重之以修能扈hù江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩汩yù余若将不及兮,恐年岁之不吾与朝搴阰qiān pí之木兰兮,夕揽洲之宿莽日月忽。

离骚原文及译文

2、作者屈原 作品离骚 内容 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名名余曰正则兮,字余曰灵均纷吾既有此内美兮,又重之以修能扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽 日月忽其不淹兮;离骚高中背诵部分原文及翻译注音原文帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名名余曰正则兮,字余曰灵均dì gāo yáng zhī miáo yì xī , zhèng huáng kǎo yuē bó qióng shè tí zhēn yú mèng zōu xī , wéi;我追溯到远古的炎帝,他是我的先祖,而我的曾祖父则名伯庸,这是一份荣耀的家谱在寅年的正月庚寅日,我降临人间我的先祖依据我的生辰和啼声,为我取了正则和灵均两个名字我深知天赋予我的内在美德,也注重自我修养我佩戴着带有清香的江离和白芷,又以秋兰为佩,希望以此来提升我的品德时;离骚译文如下长太息以掩涕兮,哀民生之多艰我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难余虽好修以羁兮,謇朝谇而夕替我虽爱好修洁严于责己,早晨进谏晚上又丢官既替余以蕙兮,又申之以揽苣他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集草兰亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔怨灵修。

离骚原文及译文

3、哀民生之多艰余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔悔相道之不察兮,延伫乎吾将反回朕车以复路兮,及行迷之未远步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩离骚译文。 7777788888一肖一码

4、译文 我是高阳帝的后代子孙啊,我的伟大的先父名叫伯庸 岁星走到寅年,恰好是个正月,又恰在庚寅之日我降生到世上 父亲察看揣度我初生的姿态啊,一开始就赐我美好的名字 为我取名叫正则啊,又取了字叫灵均 我已经有这么么多内在的美质啊,又加上美好的容态 身披香草江离和幽雅的白芷啊,还编结秋兰;离骚第一段的原文帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名名余曰正则兮,字余曰灵均 离骚第一段的译文 我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生父亲仔细揣测我的生辰;20131005 屈原的离骚全文及翻译注释 35 20171202 屈原离骚原文 243 20131114 屈原文章离骚的原文及翻译 1305 20091118 屈原的离骚原文 1117 20111119 离骚原文及翻译 87 20180109 离骚的全文和释义? 20100930 离骚原文及译文 331;离骚译文 颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸是我先祖的光辉大名岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均 上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养自己的品性;离骚是屈原的代表作,是中国文学史上最早的抒情长诗,也是楚辞中最杰出的作品它通过诗人的自叙和幻想,表达了他对理想的不懈追求和对现实的强烈不满以下是离骚原文及译文的概述1 原文我是高阳帝的后代子孙啊,我的伟大的先父名叫伯庸译文我是高阳帝的后代子孙啊,我的伟大的先父。

转载请注明来自520赞美句子,本文标题:《离骚原文及译文》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,2人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...